this blog in other lenguages

To see this blogspot in english click this :
para ler este blog em Português, clique aqui
in desem Blog Deutsch sehen, klicken Sie auf den Banner
Per visualizzare il blog in italiano clicca sulla bandiera


Xat (Las noticias están justo debajo del xat)

Horario de los GRAMMYS

España : 02:00 AM(1 hora menos en canarias)
Mexico : 19:00 PM
Chile : 22:00 PM
Portugal : 01:00 AM
Colombia : 19:00 PM
Perú : 19.00 PM
Venezuela : 20:30 PM
Argentina 21:00 PM
Brasil : 23:00 PM
Puerto Rico : 20:00 PM
Cuba : 20:00 PM

Notición !!!

Todos nosotros, podremos ver la gala de los GRAMMYs aquí, en directo, en http://www.bonjovinoticias.blogspot.com/, será a las 8 PM en estados unidos, en España a las 2 de la madrugada, en Argentina a las 22 horas, enseguida publico más horas en los otros paises.

Bon Jovi tocará junto a Jennifer Nettles esta noche en los Grammy.

Sorprendente, Bon Jovi y Jennifer Nettles(Sugarland) recordaran viejos tiempos esta noche en los GRAMMYs, interpretaran We weren't born to follow, Who says you can't go home y la ganadora de las votaciones, que puede ser It's my life, Livin' on a prayer o Always, recordar que podeis votar tanats veces como queras y para votar teneis que entrar aquí : http://www.cbs.com/specials/grammys/polls/
Anoche, Jon junto con su mujer y su hija, estuvieron en el The Beverly Hilton Hotel en la gala "Salute To Icons Honoring Doug Morris".
Fotos de los ensayos ayer por la mañana :

Bon Jovi ya está en los Angeles

Tras su paso por la emisora de radio WPLJ y sortear mas de 60 entradas para el concierto en el Meadowlands, ayer el grupo llegaba a Los Angeles para los ensayos previos a la ceremonia de los premios

será cierto este rumor que corre por facebook ?

Está circulando esta nota por algunos medios y habla sobre la renuncia de la banda para participar en Rock In Rio Madrid debido a complicaciones de agenda por carecer de tiempo

Esperemos que sea tan sólo un rumor

Sorteo de 3 packs Guitar Hero 5.

La web oficial de Bon Jovi esta sorteando 3 pacs de Guitar Hero 5, en el que podriamos tocar con la guitarra, bajo, batería o cantar, o diversas a la vez You give love a bad name, y otros exitos cómo Sympathy for the devil, de The Rolling Stones, Smells like teen spirit y Lithium de Nirvana, y 80 temas más.
El sorteo es en honor de los GRAMYs

Para más información entrar a http://es.bonjovi.com/story/news-fans/win_guitar_hero_5

Video de promoción del singel Everybody hurts para ayudar a Haití


Los artistas que han participado són : Jon Bon Jovi, Mariah Carey,Robbie Williams, Kylie, Rod Stewart, Leona Lewis, Alexandra Burke, Miley Cyrus, Take That, Joe McElderry, Cheryl Cole, JLS, Mika, Michael Bublé, James Blunt, James Morrison, Susan Boyle, y Westlife.

Bon Jovi ofreció un concierto privado en las Vegas

Fue un concierto privado para una importante empresa farmaceutica, del cual no dispongo del set list pero hay videos :

It's my life :


Livin' on a prayer :

(Como podemos apreciar, los de la empresa són muy fans de Bon Jovi, jaja !!)

Wanted dead or alive :

Videoclip de Superman Tonight

Al fin a salido, pero no en bonjovi.com, sino que ha dado la sorpresa la web alemana de bon jovi, como podemos apreciar Bon Jovi y Alemania se llevan muy bien xD, aquí os dejo el video, en mi opinion, muy bueno, con no tan sól ola aparición de la banda, sino que como ya avanzó Jon, con heroes del día a dia, que salvan vidas a diario, Medicos, Bomberos, Policias, etc. en mi opinión el video bastante trabajado, y con muy buen resultado

Para ver el Videoclip deveis entrar aquí  http://www.bonjovi.de/

Reunión de fans Argentinos.

Como muchos o todos abreis oido, se organiza como una convocatoria para todos los fans, se les pide que lleven alguna prenda identificativa que demuester que soys fans, y podeis ir con amigos y familiares, es en el Burger King de Buenos Aires, todo esto lo organiza http://www.bonjovifanclub.com.ar/ , no aze falta ser miembro del club para asistir.

Jon y Richie improvisaron un When We Were Beutiful Acustico

En un programa alemán a Jon y Richie les prestaron unas guitarras acusticas y tocarón When We Were Beutiful, sin embargo no la acabaron y además a Jon se le veía un poco desganado, y otra vez, otras webs ya estan críticando su actuación, no fue para tanto pero esta vez ha yque reconozer que podría averle puesto ganas, Richie pasó un poco desapercivido.

Video : http://www.youtube.com/watch?v=pJV_B5vk_3A

Podríamos ver algún concierto en directo aquí

Existe la posivilidad de que podamos ver algunos conciertos de Bon Jovi aquí, ya que los retransmiten en la Fox y en algun canal más, serían un par de conciertos sobre Marzo. és algo dificil, pero estaré trabajando en ello para que cuand olleeg al fecha podamso tener una pantallita debajo del xat y que en esa pantalliat se vea el concierto, no sería estupendo ?, ademas sería una buena forma de coincidir todos los fans en una misma hora y poder hablar por el xat.


Negociaziones para más conciertos en Europa este 2010

muchos rumores dicen que se estarían llevando a cabo negociaciones para realizar conciertos en los Países Bajos y Alemania en 2010, lo de Alemania lo podemos dar por echo pero lo de Países Bajos, de momento sólo rumores.

Bon Jovi si que estará en el Royal Beach Concert en Holanda.



Será el día 5 de Junio, día despues del de Rock in Rio, Puede que sea, definitivamente el último concierto de Bon Jovi en Europa este 2010, otras webs los critícan por decir que los conciertos del 02 Arena en Londres eran los únicos en Europa este año, y se añadió el de París, despues Madrid y aora Holanda, la respuesta es sencilla, cuando se anunció lo del O2 Arena, Rock in rio Madid y Royal Beach Concert, todavía no havían empezado a contactar con el grupo, y el de París es un show privado para, tan sólo 100 privilegiados, asín que mientras otars webs de Bon Jovi se dedican a criticar a Bon Jovi, aquí nos ponemos en su lugar.

Video de Promoción :

Jon Bon Jovi, Miley Cyrus, Rod Steward y más artistas grabarán un single para recaudar fondos por Haití.

La cancion será  “Everybody Hurts" de REM, y los artistas que la gravarán serán Jon Bon Jovi, Mariah Carey, Miley Cyrus, REM, Rod Steward, Leona Lewis y Susan Boyle.

que canción tocará Bon Jovi en los GRAMMYs ?

Las candidatas eran Livin' on a prayer, Always, Have a nice day, It's my life, bed of roses y Wanted dead or alive, y ayer se izo la primera preseleccion, quedandose con las tres más votadas, que fueron Livin' on a prayer, It's my life y Always, no savremos la ganadora asta el día de la gala, en la que tocarán esa canción y seguramente alguna del nuevo disco.

20 segundos del videoclip de Superman Tonight



Podemos ver que los escenarios són similares a los de la actuación en el plató alemán, y ya que Hugh no sale en el videoclip, decidieron prescindir de él para esa actuación.

Superman Tonight a la venta, a partir de hoy.

Hoy día 25 ha salido a la venta el segundo singel de The Circle, Superman Tonight, en singel contiene :


CD single

Superman Tonight (Album Version)

We Weren’t Born To Follow (Live from the BBC Radio Theater)



Maxi single



Superman Tonight (versión del álbum)

We Weren’t Born to Follow (live from the BBC Radio Theater)

Superman Tonight (live from the BBC Radio Theater)

Livin´On A Prayer (live from the BBC Radio Theater)

Por desgracia el singel solo se peude comprar en Alemania, es algo completamente rarísimo, y creo que sin demasiado sentido.


(imagen de fondo transparente) con ella podrías acer un montaje y ponerlos, por ejemplo en vuestra habitación, es algo divertido  xD

Jon Bon Jovi compra una guitarra Martin del 1870 pintada a mano

Jon se ha comprado una guitarra Martin del año 1870 hace unos días, por el momento no dispongo de una foto del instrumento, tan sólo se que la compró en el American Antiques Show.



La guitarra debe ser muy aprecida a esta, posiblemenet variando el color y algunos pequeños elementos.

¿ Bon Jovi en el festival Royal Beach Fest, de Holanda ?

rumores, esta vez vienen del foro de Bon Jovi holandés, parece que en breve se confirmará de la participación de Bon Jovi en el festival Royal Beach Fest de Holanda para verano . Habrá que seguir antentos porque todos los conciertos en Europa favoreceran la frenada de la llegada de fans internacionales al Rock in Rio de Madrid, lo que nos podría dejar sin entradas a muchos españoles.


Jon Bon Jovi aparecerá en la serie 30Rock

Jon aparecerá en un capitulo de la serie estadounidense 30Rock, que se emitirá el dia 11 de febrero, el mismo día que empieza The Circle Tour, en Hawaii.

Escuchemos a Jon


Si Jon lo dice, agamosle caso, xD es sólo un poco de auto-publicidad que se me ocurrió y me izo gracia jaja, Saludos, Gracias por venir a mi blog.

Grupo del facebook a favor de que Bon Jovi venga al Hormigero

clicar aquí para entrar.

Bon Jovi estubo ayer en el programa alemán


Al final no fue niguna actuación gravada, estubieron en directo en Alemania en el programa Wetten Dass...?

Culla tarducción al español és "apuestas que ...?"
Interpretaron Superman Tonaight, sin Hugh McDonal, ¿ pregravado ?, no creo, además una decoración videografica bellísima.

Al finalizar la actuación, Jon Bon Jovi mantuvo una entrevista con el presentador y los invitados por unos minutos y entregó de manera improvisada una guitarra Fender firmada por el grupo para que sea subastada por el programa para recaudar fondos para Haití. Hecho que provocó que el resto de invitados se vieran forzados a ceder alguna de sus prendas. Jon se despidió acto seguido anunciando su regreso a Alemania en el próximo Tour.


Actuación

Entrevista

En esta gira se rescatarán Temas de 7800º Fahnerheit

Obie vuelve a hablar después de un largo silencio. Y anuncia que para esta gira se rescatarán temas del olvidado disco, 7800º Fahnereit.
Obie dice que le costó cómo "luchar con un cocodrilo" para convencer al grupo pero al final tocarán algun tema de este album.




P: Obieeeeeeeeee!!! Me alegro de verte de nuevo!! Estaba muy preocupado porque no estabas presente durante mucho tiempo!


Sólo quería darte las gracias por tus respuestas. Es como la sensación de estar involucrado e informado sobre lo que está pasando en el mundo Bon Jovi.

Ahora, una última cosa. Sería genial si los chicos se tocan canciones como "Stick To Your Guns" o Wild is the Wind en el estadio Meadowlands, en mayo. ¿Podría pasar?

por cierto: cualquier cosa de Fahrenheit sería excelente !!!!!



Saludos desde Austria!!



R: Haré pasar tu petición, y sí que se reproducirán canciones del álbum 7800 en este tour. Tuve que luchar con un cocodrilo para conseguir que lo hagan por lo que espero que todo el mundo disfrute de las canciones. Gracias.



Bon Jovi en el 27 de la lista de los 40

En la lista de los 40, We weren't born to follow ya as descendido asta el 27, esta claro que a la genet le gusta las MIERDAS que dan asco de canciones pops modernas, sinceramente no me extraña que el pais este cómo este, se devería dar la opción a los jovenes que escuchen buena música, si no fuera por Guitar Hero y un amigo que me recomendó uan canción llamada, Living on a Prayer, nunca ubiese descubierto a Bon Jovi, y aora no cambiaría mis gustos musicales por NADA en el mundo, asín que llegamos a la conclusión de que los jovenes escuchan musica maquina, dance,rap y pollas de esas, escuchan eso porque es lo únicode lo que disponen, estoy segur ode que muchos más del 50 % de la gente, si escuchase Bon Jovi le gustaría, conozco gente que más de una vez me ha dicho que Bon Jovi era una mierda, o se a burlad ode mi por escuchar Bon Jovi, sin embargo, han tenido It's my life en el mobil y les gusta, és algo realmente penoso, si nembargo no quiero sólo quejarme, quiero proponer soluciones, y es esta : que cada uno de nosotros le enseñe una canció nde Bon Jovi a alguna persona que no loaiga escuchado nunca, y si le gusta enseñarle más, yo voy a empezar a acerlo, espero que me apolleis, saludos !


Normas de Rock in Rio, es un toston leerselas, pero si teneis pensado la asistencia la festival es recomendad oque las leais

1. Entrada al Festival “ROCK IN RIO MADRID 2010”, válida únicamente para el día indicado en el anverso. No se admiten cambios ni devoluciones.



2. El acceso a la Ciudad del Rock sólo será autorizado mediante la presentación de la entrada, desde las 19 H. hasta el fin del evento.



3. ESTA RESERVADO EL DERECHO DE ADMISIÓN. La admisión solo se realizará con la entrada completa.



4. Queda terminantemente prohibido filmar o grabar la totalidad o parte del Festival mediante vídeo, audio o por cualquier otro medio, así como el uso de cámaras fotográficas.



5. Se prohíbe la entrada al recinto con botellas, latas, paraguas, armas o cualquier objeto que la organización considere peligroso.



6. El acceso está sujeto a un registro según la ley. A las personas que se nieguen no se les permitirá la entrada al recinto.



7. La empresa organizadora del Festival se reserva el derecho de alterar o cambiar, en cualquier momento, sin previo aviso o condición, el programa establecido.



8. La organización no garantiza la autenticidad de esta entrada si no ha sido adquirida en los puntos oficiales de venta. La posesión de una entrada falsificada, además, de no facilitar el acceso al recinto, generará las acciones legales pertinentes. NO COMPRES TU ENTRADA A CUALQUIER PERSONA DE LA CALLE.



9. El poseedor de una entrada perderá sus derechos al salir del recinto.



10. En caso de suspensión del Festival la organización se compromete a la devolución del importe de esta entrada en un plazo de 15 días a partir de la fecha que consta en el anverso.



11. Consulte el texto completo de las Condiciones Generales y el Programa del Festival en la página web http://rockinriomadrid.es.



12. En caso de que el espectáculo se cancelase una vez el poseedor de la entrada estuviese dentro del recinto, solo la presentación de esta entrada le permitirá gozar de los derechos inherentes a la misma.



13. Si la fecha del evento variara por cualquier motivo, esta entrada será válida para la fecha definitiva. En este supuesto no se podrá reclamar la devolución del importe, a menos que la nueva fecha difiera más de un mes de la que consta en el anverso.



14. El titular de esta entrada actúa por su cuenta y riesgo, reconociendo expresamente que la organización no podrá ser responsabilizada por cualesquiera riesgos o daños o por cualquier otro incidente, que ocurra antes, durante o después de su permanencia en la Ciudad del Rock, con excepción de los incidentes resultantes de negligencia grave o conducta intencionada.



15. Está prohibida la reventa de esta entrada, aunque sea para la utilización de la misma con fines promocionales o sociales, sin el consentimiento expreso y escrito de los promotores del Evento.



16. Es obligatorio el uso de esta entrada para el acceso a las distintas áreas del Ciudad del Rock, estando sujeta a verificación por el control de circulación del evento. El uso de la misma en áreas no autorizadas o de forma irregular, implicará su inmediata aprehensión.



17. A los portadores de entradas cuyos actos fueran contrarios a estas Condiciones o cuyas entradas no hayan sido adquiridas en los puntos de venta oficiales, podrá prohibírseles la entrada a la Ciudad del Rock o expulsárseles de la misma, siendo invalidadas dichas entradas sin derecho a reembolso, reservándose la organización del Evento, en el uso de sus poderes de decisión, el derecho a utilizar otros medios legales.



18. El titular de esta entrada declara y acepta expresamente que su imagen pueda ser captada y grabada durante la realización del Evento, por lo que cede, desde este momento, a título gratuito y definitivo, a los promotores del Evento, todos los derechos de imagen que posea sobre los mismos.



19. La nulidad, ineficacia o no aplicación por el tribunal competente de cualesquiera disposiciones de estas Condiciones, no invalida la aplicación de las restantes normas. Los organizadores se reservan el derecho a efectuar alteraciones a estas Condiciones siempre que las mismas se revelen necesarias, estando la versión actualizada de las mismas disponible en http://rockinriomadrid.es.



20. En todo lo no previsto en estas normas, se aplicará la legislación en vigor.



21. El portador de la entrada declara expresamente que lee, comprende y acepta estas Condiciones y que es totalmente consciente de los derechos y obligaciones que de ellas emanan.


La prensa anuncia en multitud la asistencia de Bon Jovi a Rock in Rio

Clicar en el nomre del "periodico" para ver el articulo :

Diari de Girona (Catalán)
El Mundo
EsPorMadrid
El País
Antena 3
20 Minutos

Estos són los más importantes, después una enorme lista de blogs i webs de noticias o de música han publicado articulos sobre la noticia.

Tambien hay que decir que, los únicos conciertos este año en Europa són los de el O2 Arena ne Londres, cullos precios són elevadamente caros, y el de París, del cual sólo salieron a la venta 100 entradas, un show privado, teniendo en cuenta eso, Rock in Rio Madrid es la esperanzá de Todos los Europeos fanáticos de Bon Jovi de verlos en directo este año, y además a buen precio y además asistiendo a otros conciertos, lo más seguro és que lleven otros grupos buenos cómo los grandiosos Guns n Roses, Aerosmith, Iron Maiden, o Linkin Prak, esos nombres estan sonando cómo posibles artistas para el festival, eso significa que serán muchos los fanes de varios paises y fanáticos de diferenets grupos los que quedrán comprar las entradas, asín que recomiendo comprar las entradas lo antes mejor, no dejarlo para el final porque no dudo que se produzca un SOLD OUT (entradas agotadas).

26 Años de la Banda !!!!


21 de enero de 1984 - 21 de enero de 2010. 21 de enero se cumplen 26 años desde la salida del primer álbum de la banda. Los cortes de difusión fueron Runaway, She don t know me, y por ultimo Breakout. Runaway logro ingresar al top 40 de las canciones más pedidas y llegaron a disco de oro, ocuparon el puesto Nro 39 en la Billboard. Comenzaron una gira acompañando a ZZ Top, tocando en el fabuloso Madison Square Garden. Luego continuaron con las presentaciones junto a Scorpions durante cuatro meses, de ahí saltaron por primera vez a Inglaterra para tocar como soporte de Kiss en el Wembley y por ultimo llegaron a Japón de la mano de Whitesnake y The Michael Schenker Group.


Si bien el disco se vendía tibiamente, el grupo BON JOVI daba que hablar a día a día iba en incremento.




Perdon por no aver avisado ayer, pero esque me acabo de enterar :'(, lo he leido en el club de Fans oficial de Argentina aquí os dejo su URL : http://www.bonjovifanclub.com.ar/

Mapa del escenario de Rcok in Rio.


(Para ver la imagen completa clicar encima de ella).

Cómo ya os dije las entradas valen 69€/día, se pueden comprar a partir del 23 de Febrero en el Corte inglès se pueden adquirir en la misma tienda, a través de la página web (www.elcorteingles.es) o por teléfono (902 400 222). Bon Jovi cerrará la noche del día 4 de Junio.



2.100 metros cuadrados, 2.500 de fachada metálica, 70 metros de largo y 25 metros de altura, son las dimensiones de este escenario.Capacidad para unas 50.000 personas. (bastanet menos que en Portugal, ya que en Lisboa acudieron 74.000 personas, desde el escenario la vista no alcanzava a ver el final de la gente, jaja, pero 50.000 personas ya está muy bien !).

TVE Anuncia a Bon Jovi en Rock in Rio


Videoclip de Superman Tonaight se podrá ver el 25 de enero, en www.bonjovi.com

Videoclip de Superman Tonaight se podrá ver el 25 de enero, en http://www.bonjovi.com/


info de rock in rio

Será el día 4 de Junio y la entrada costará 69 Euros.
Las entradas se comprarán en el Corte Ingles.


Rock in Rio : Bon Jovi estrena el cartel de Rock in Rio-Madrid!


Bon Jovi cerrará el Escenario Mundo el 4 de junio, primer día de la segunda edición del mayor festival de música del mundo.

La Banda de Jersey, que no actúa en Madrid desde 2003, ofrecerá un único concierto en España el día 4 de junio en Rock in Rio-Madrid, actuación que cerrará ese día el Escenario Mundo.



Bon Jovi está actualmente trabajando en la gira prevista tras la publicación de su último álbum Circle, que les llevará a más de 30 países a partir de febrero.

La banda, que saltó a la fama en los años 80 y se ha convertido en uno de los iconos del rock en el mundo, ha vendido más de 100 millones de discos y tiene en su haber 11 discos de oro y 33 de platino.



Rock in Rio-Madrid se siente especialmente ilusionado con esta actuación, puesto que el grupo es un viejo amigo de Rock in Rio.

Bon Jovi actuó en 2008 en la última edición de Rock in Rio-Lisboa frente a 74 mil personas que corearon las canciones del grupo durante todo el concierto. Video de lisboa :





Bon Jovi estará en el Rock In Rioooo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Buenísima noticia, Bon Jovi estará en Rock in Rio Madrid, en breve os proporciono más información.

Jon Bon Jovi: "No me veo como el próximo Mick Jagger".

Jon estubo hablando para Readers Digest, comentó curiosasidades, desmintió rumores, aquí os dejo la entrevista traducida, está el texto original i despeus de cada frase la traducción, (intenté poner sólo la traducción pero ubo un fallo jaja)  :

Reader's Digest: Se suponía que tomar las cosas con calma en 2009. Why do we now have The Circle , a complete new album? ¿Por qué ahora tenemos El Círculo, un nuevo álbum completo?


Jon Bon Jovi: Because I'ma liar (laughing). Jon Bon Jovi: Porque soy un mentiroso (risas). But that's right. Pero eso es correcto. The intention this year was to do only two or three songs for a Greatest Hits album. La intención de este año era hacer sólo dos o tres canciones para un 'Greatest Hits'. But then came October 2008, the economies of the world changed and a new president was elected in the US in November. Pero entonces llegó octubre de 2008, las economías del mundo que ha cambiado y un nuevo presidente fue elegido en los EE.UU. en noviembre. So there was a lot of subject matter and we started writing up a firestorm. Así que hubo una gran cantidad de materia y empezamos a escribir una tormenta de fuego. Before you knew it, not only did we have the songs for the Greatest Hits but we had a heck of an album. Antes de que usted lo sabía, no sólo tenemos las canciones del Greatest Hits, pero tuvimos un heck de un álbum.



RD: The sound is much different from what you have put out in the last 20 years. RD: El sonido es muy diferente de lo que has puesto en los últimos 20 años. There are lots of sonic textures that could be off a Coldplay album. Hay un montón de texturas sonoras que podrían estar fuera de un álbum de Coldplay.

JBJ: Yet there are the monster anthems, you know, like We Weren't Born To Follow - if that's not us, nothing is. JBJ: Sin embargo, existen los himnos monstruo, sabes, no como We Were Born To Follow - si es que no somos nosotros, no hay nada. It's a rock album, no question about that, but it also says something: it's a simpler time where what matters is no longer "bigger, better" and "me, me, me". Es un álbum de rock, no hay duda sobre eso, pero también dice algo: es un tiempo más sencillo que lo que importa ya no es "más grande, mejor" y "yo, yo, yo". After eight years of Bush, America finally believes in change again and is ready for a new way of thinking with a new president. Después de ocho años de Bush, Estados Unidos finalmente cree en el cambio de nuevo y está listo para una nueva forma de pensar con un nuevo presidente.




RD: Is that euphoria that Obama unleashed at the beginning of his presidency still out there? RD: ¿Es que la euforia desatada que Obama al comienzo de su presidencia todavía ahí fuera?

JBJ: It's not where it was in November of last year. JBJ: No es en el que fue en noviembre del año pasado. And I'm disappointed by that already because there are those on the other side of the political fence who are so good at causing a firestorm out of nothing and creating fear in the minds of those who aren't paying very close attention. Y estoy decepcionado por que ya porque no son los del otro lado de la valla de políticos que son tan buenos causando una tormenta de fuego de la nada y crear miedo en las mentes de aquellos que no están prestando una gran atención. They can be easily swayed by the media. Ellos pueden ser fácilmente influidos por los medios de comunicación.




RD: Give us an example. RD: Danos un ejemplo.
JBJ: The president is trying hard to work on his health care initiative. JBJ: El presidente está tratando de trabajar en su iniciativa de atención de salud. Millions of people in the US have no health insurance but there's opposition from special interest groups who make good money with the existing health-care business: Manufacturers of drugs, doctors and insurance companies. Millones de personas en los EE.UU. no tienen seguro médico pero no hay oposición de los grupos de intereses especiales que hacen buen dinero con la salud existente negocio de cuidado: los fabricantes de medicamentos, médicos y compañías de seguros. And that's legitimate. Y eso es legítimo. What I don't accept are lies like: "Well, it doesn't work in Canada or Great Britain.” And even worse is the spin that some of the media are putting on the issue. They go so far as to assert Obama would like to get rid of the country's elderly people – comparing his ideas to those of Nazi Germany by saying that under his program lives "not worth living” would be euthanized. Lo que no acepto son mentiras como: "Bueno, no funciona en Canadá o Gran Bretaña." Y peor aún es el giro que algunos de los medios de comunicación están poniendo sobre la cuestión. Se van tan lejos como para afirmar Obama desea deshacerse de las personas mayores del país - la comparación de sus ideas a los de la Alemania nazi, diciendo que bajo su programa de vida "no vale la pena vivir" sería la eutanasia. There are more than a few people in America who believe that's what the president is trying to do. Hay más de unas pocas personas en los Estados Unidos que creen que es lo que el presidente está tratando de hacer.



RD: Had Hillary Clinton been elected, who you supported during the presidential campaign, would she have faced the same problems? RD: Hillary Clinton hubiera sido elegido, que le apoyó durante la campaña presidencial, que se han enfrentado los mismos problemas?

JBJ: Oh sure! JBJ: Oh, seguro! Anybody would have had the same problems. Nadie habría tenido los mismos problemas. If we had a Republican in there, the left would have gone crazy on it. Si tuviéramos un republicano de ahí, la izquierda habría vuelto loco en ello. But that's the problem with politics. Pero ese es el problema con la política. We've lost that dividing line that was still there when Kennedy was in office, when they would respect the president even if they disagreed with him. Hemos perdido esa línea divisoria que seguía allí cuando Kennedy estaba en la oficina, momento en que el respeto al presidente, incluso si no estaban de acuerdo con él. Now it's got to a point where they would just pick on anything that Clinton or Bush Jr. or now Obama would do. Ahora tiene a un punto en el que sólo se elige en todo lo que Clinton o Bush Jr. o ahora que Obama lo haría. We've all lost that great respect we once had for the office and many feel it within their rights to comment or blog about the clothes they wear, their haircuts or whatever else that makes for a good potshot at the president. Todos hemos perdido ese gran respeto que tuvo para la oficina y muchos consideran que en su derecho de comentar o blog acerca de la ropa que llevan, sus cortes de pelo o cualquier otra cosa que lo convierte en un Potshot bueno del presidente. It's just crazy. Es una locura.



RD: What is your new single, We Weren't Born To Follow about? RD: ¿Cuál es su nuevo single, We Were Born To Follow no se trata?


JBJ: It deals with events like the re-election of Mahmoud Ahmadinejad in Iran. JBJ: Se trata de acontecimientos como la re-elección de Mahmoud Ahmadinejad en Irán. It's meant to be an empowerment song for people who are committed. Es la intención de ser una canción de empoderamiento para las personas que están comprometidos. People like the young Iranian demonstrator Neda who (in June 2009) gave her life for her conviction. Gente como el joven iraní de demostración que Neda (en junio de 2009) dio su vida por su convicción. She was a leader, not a follower. Era un líder, no un seguidor.



RD: Should the Americans have marched into Iran? RD: Si los estadounidenses se han manifestado en Irán?

JBJ: They haven't done it so far and we hope it will remain a hands-off kind of thing there. JBJ: Ellos no lo han hecho hasta ahora y esperamos que seguirá siendo un manos libres tipo de cosas allí. You have to respect the cultures and governments of other countries. Hay que respetar las culturas y los gobiernos de otros países. And you've got to be careful with guys like Ahmadinejad, taking it just one step at a time. Y tienes que tener cuidado con los individuos como Ahmadinejad, teniendo sólo un paso a la vez.



RD: Does that mean politicians and military people should travel a little more – just like you do? RD: ¿Eso quiere decir los políticos y los militares deberían viajar un poco más - al igual que usted?

JBJ: Well, that's for sure. JBJ: Bueno, eso es seguro. God, I mean look, less than a third of Americans have a passport. Dios, quiero decir, mira, menos de un tercio de los estadounidenses tienen pasaporte. Fortunately for us, as a band we've travelled to as many places as we could over the last 26 years. Afortunadamente para nosotros, como grupo hemos viajado a tantos lugares como que en los últimos 26 años. We've been out there quasi as ambassadors of American pop culture, since the time the Wall was still up and the Cold War was still on. Hemos estado allí casi como embajadores de la cultura pop estadounidense, desde la época del Muro todavía estaba levantado y la Guerra Fría seguía en pie. Back then we even travelled into the East Bloc countries and represented pop culture there. En ese entonces incluso viajó a los países del bloque del Este y la cultura popular representada allí.



RD: Can you imagine yourself entering politics? RD: ¿se imaginan entrar en política?

JBJ: Are you kidding? JBJ: ¿Estás bromeando? I have too thin a skin. Tengo una piel muy fina.



RD: So you'd rather concentrate on what you're best at: Fronting a globally successful band that's been going strong for 26 years? RD: ¿Así que prefiero concentrarme en lo que está mejor en: Frente a una banda de éxito mundial que ha estado yendo fuerte por 26 años?

JBJ: Exactly. JBJ: Exactamente. It's hard to get into such a band, and it's even more difficult to get out. Es difícil entrar en la banda de este tipo, y es aún más difícil salir. I've spent more of my adult life with these guys than with my wife and kids. He pasado más de mi vida adulta con estos chicos que con mi esposa e hijos.




RD: Is the band like a sexless marriage? RD: ¿Es la banda como un matrimonio sin sexo?

JBJ: (chuckles): Yeah, this is your marriage, your family. JBJ: (risas): Sí, este es tu matrimonio, tu familia. But it's a good place to be. Pero es un buen lugar para estar.



RD: Have you ever asked yourself how long you can go on doing this? RD: ¿Se ha preguntado alguna vez cuánto tiempo puede seguir haciendo esto?

JBJ: I have no desire to become the next Mick Jagger and still be out there doing this in my late sixties. JBJ: No tengo ningún deseo de convertirse en el próximo Mick Jagger y todavía estar por ahí haciendo esto en mis años sesenta. But I see no reason to stop right now. Pero no veo razón para parar ahora mismo.



RD: Is old age a scary thing? RD: ¿Es la vejez una cosa de miedo?

JBJ: It's hard to believe that I'm already 47, because I still feel as if I were 18. JBJ: Es difícil de creer que ya estoy de 47 años, porque todavía me siento como si estuviera 18. But I'm sure that lots of guys my age will tell you the same thing. Pero estoy seguro de que muchos chicos de mi edad le dirá lo mismo.



RD: What about the loss of hair that most men your age have to deal with? RD: ¿Qué pasa con la pérdida de cabello que la mayoría de los hombres de su edad tienen que tratar? The British tabloids report that you preserve your hairstyle with scalp massages. El informe de los tabloides británicos que preservar su estilo de peinado con masajes cuero cabelludo. Is that right? ¿Es eso cierto?

JBJ: I wish, I wish. JBJ: deseo, deseo. But my wife won't do it, and it would be embarrassing to let some hot young chick massage my scalp. Pero mi esposa no lo hará, y sería vergonzoso dejar que algunas de masaje caliente chica joven, mi cuero cabelludo. At least I still have my hair. Al menos yo todavía tengo mi cabello. It's gradually getting grey. Poco a poco consiguiendo gris. I guess that's what comes with all the stress. Supongo que eso es lo que viene con todo el estrés.



RD: But then again you are always looking for new responsibilities. RD: Pero entonces otra vez que siempre están buscando nuevas responsabilidades. Are you a multi-tasker by heart? ¿Es usted un multi-Tasker de memoria?

JBJ: Perhaps that's the answer. JBJ: Tal vez esa es la respuesta. In any case I never was one to rest on yesterday's successes. En cualquier caso, nunca se durmió en los éxitos de ayer. I'm much more motivated to find new challenges. Soy mucho más motivados en busca de nuevos retos.



RD: While you've retired the actor in you? RD: Aunque se haya jubilado el actor en ti? Is that your own private Waterloo? Es que su Waterloo privado?

JBJ: Yeah, I'm done with that. JBJ: Sí, he terminado con eso. I admire this art form too much to make movies that nobody's going to see. Admiro a esta forma de arte demasiado para hacer películas que nadie va a ver.



RD: How do you feel today about your very first job selling women's shoes? RD: ¿Cómo te sientes hoy acerca de su primer trabajo vendiendo zapatos de las mujeres? Is it something you're ashamed of? ¿Es algo que da vergüenza?

JBJ: Not at all. JBJ: No, en absoluto.




RD: Were you a good salesman? RD: ¿Usted fue un buen vendedor?

JBJ: Terrible! JBJ: ¡Terrible! I spent most of the time stocking shelves and cleaning the bathrooms. Pasé la mayor parte de las estanterías de almacenamiento y tiempo de limpieza de los baños. But the moments when I was kneeling in front of some pretty woman were always something special! Pero los momentos cuando estaba de rodillas delante de una mujer bonita siempre algo especial!



Jon Bon Jovi lives with his wife, Dorothea, in New Jersey. Jon Bon Jovi vive con su esposa, Dorothea, en Nueva Jersey. The couple have three sons and one daughter. La pareja tiene tres hijos y una hija. In the spring of 2010, he will go on a world tour with his band Bon Jovi and their new album The Circle . En la primavera de 2010, irá en una gira mundial con su banda Bon Jovi y su nuevo álbum en el Círculo.

From Reader's Digest De Reader's Digest

Concierto de Bon Jovi en Alemania este verano

La revista alemana Horzú confirma un concierto de Bon Jovi en Alemania este verano, no dice la fecha ni el lugar, es posible que sea parte de algun festival de rock o algo por el estílo parecido a Rock In Rio.

La web a llegado a 2000 visitas !!!!!!

A sido toda una alegría llegar al elevado número de 2000 visitas, a poco a poco, mi blog que empezó con un par de visiats al día está volviendose cada día más popular, ós doy las garcias a todos los que venís habitualmente a mi blog y espero que todas las notícias que pongo os sirvan de ayuda.


Una ojeada al libro When We were beutiful

Información sobre el Sigel Superman Tonaight

Ya se ha confirmado el track-list que incluirá :

CD single

Superman Tonight (Album Version)
We Weren’t Born To Follow (Live from the BBC Radio Theater)


Maxi single

Superman Tonight (versión del álbum)
We Weren’t Born to Follow (live from the BBC Radio Theater)
Superman Tonight (live from the BBC Radio Theater)
Livin´On A Prayer (live from the BBC Radio Theater)

Malas notícias sobre la popularidad de la banda


En el programa X-Factor, los índices de audiencia bajaron bastante quando Los Rockeros de Nueva Jersey. Bon Jovi ha sido uno de los grupos que menos audiencia ha tenido, dentro los grandes nombres que han pasado últimamente por el programa. Sólo George Michael y Rihanna han tenido peores audiencias que la banda de Jersey al salir a escena.

Video de promoción para el programa Alemán



És muy posible que émitan una actuación pre gravada, ya que sería un poco loco hacer un viaje transatlántico a poco tiempo de los dos conciertos en Hawaii para promocionar el disco.

La gira de The Circle durará 16 meses, siendo más larga que la de Keep The Faith.

Jon Bon Jovi lo ha confirmado en el nuevo capítulo de BJ TV. La gira que empezará en Hawaii en Febrero durará 16 meses y llegará a más lugares que la gira de Keep the Faith. En septiembre seguirán por Mexico y Sudamérica, Australia y África.



En la gira Keep The Faith estubieron en tres shows en España, en Barcelona, San Sebastían y Madrid, no estaría de más que icieran un par de conciertos en España, aunque en mi opinión, me gusta más un espectaculo por país, ya que es la forma de reunir a todos los fans del país en un sólo lugar, cómo podría ser el estadio Santiago Bernabeu, un lugar inmenso, o el Camp Nou.

Otra buena noticia es que a dicho que ha mejorado en escenario con última tecnología, y que es increíble.

Y a los temas interpretados, cómo ya anuncié en un princípio tocarán The Circle entero y resucitarán temas practicamente olvidados de discos antiguos, aunque lo de tocar el nuevo disco en su totalidad tambien se hacía en Lost Higway, y en li gira Europea sólo tocavan los Hits con más éxito, y en España sólo tocáron Lost Higway y We Goi It Going On, las demas 22 canciones fueron éxitos de la banda. Tambien hay que decir que este album tiene mejores críticas que Lost Higway.

Tico Torres recaudando fondos para los niños de Haití, desde su fundación Children Foundation.

Tico Torres es uno de los famosos que se está volcando con el desastre de Haití. El batería ya se ha empezado a mover desde su Fundación recaundando fondos para todos los niños que han sufrido con el terrible desastre de Haití.



web : http://www.ticotorreschildrenfoundation.org/


La posibilidad de conozer a David Bryan


Se peude conseguir viajando a Estados Unidos, ser uno de los 100 primeros en comprar una entrada para el musical y entre esos 100 se celebrará cómo un sorteo y el ganador podrá conozer a todo el reparto de actores y músicos. Participar en el sorteo sería bastante caro me imagino, por el viaje y eso.

Devo pedir disculpas

Tube un error, en la notícia que anuncíe que el día 13 Jon haría un concierto acusto puse que las fechas de Hawaii eran en enero y en realidad són en febrero, me descuidé.


bonita historia ( extraida de : http://www.bonjovifanclub.com.ar/ )

wday.com Fargo, ND (WDAY, TV) - Cada día, el Departamento de Policía de Fargo depende de la señora Genevieve Schell para darle al edificio brillo y calidez una vez más. Ella es una popular y muy querida abuela que ya es parte de la familia de la policía. Tanto es así, que los agentes ayudaron para cumplirle un sueño.Por: Kevin Wallevand, WDAY, Mucho después de que los oficiales diurnos dejan el Departamento de Policía de Fargo, Genevieve Schell comienza su propio turno de noche, la limpieza del departamento de policía. Cuando los oficiales de la Policía de Fargo se enteraron de que Genevieve es una fanática que muere por Bon Jovi, hicieron diferentes eventos con la esperanza de reunir suficiente dinero entre los funcionarios de la Policía de Fargo para enviar a Genevieve al concierto que realizará Bon Jovi en el Fargodome en el mes de marzo.“Los oficiales están muy agradecidos por el trabajo que hace. Se trata de un desempeño entusiasta y realmente nos anima en esos días tristes”. La policía de Fargo reunió el dinero suficiente para dos entradas. “Ellos lo hicieron desde el corazón. No mucha gente hacer eso. Me dice qué clase de personas que son. ““Que algunos de los funcionarios de alto rango se hayan reunido para hacer algo gracioso muestra que la bondad de su corazón es impresionante”.Esta abuela y bisabuela seguro le gusta su música y espera con ansias el mes de marzo, tendrá la noche libre y estará con el resto de los fans de Bon Jovi para escuchar las canciones que conoce de memoria. Bon Jovi llega a la ciudad 13 de marzo.
“Yo podría ser una señora mayor, pero cuando se trata de Bon Jovi, me olvido de los huesos doloridos”.

Videos del acustico de Jon



el set-list fué :

» Who says you can´t go home
» Living on a Prayer Prayer
» Hallelujah
» Here comes the sun

Si Always gana en la votación, la tocarán.


El 25 de Enero reducirán la lista de posibles canciones a tocar en la gala de los GRAMMYs a 3 canciones y no se sabrá qué canción ha ganado hasta el día 31 cuando la toquen en directo.


Recordar que el enlace para vota es : http://www.cbs.com/specials/grammys/polls/

Concurso de grupos para telonear a Bon Jovi en Hawaii

Bon Jovi con KHON2 y varias radios locales estan buscando dos grupos locales que hagan de teloneros, uno para cada show, tienen que mandar una canción tocada por ellos de no más de 3 minutos, junto con una "biografía" del grupo con una explicación de que éstilo de música tócan y una dirección numero de telefono, etc.
Seleccionarán a los 20 mejores, los que tendrán que mandar una actuación mediante url de youtube, seleccionarán a los 5 mejores y tocarán en directo, asta llegar a la elección de los 2 mejores grupos que serán entrevistados.

Web del evento : www.myspace.com/bonjoviopeningacthawaii.

Si alguien quiere información sobre cómo comprar entradas que deje un comentario y le responderé encantado.

Bon Jovi tocará Always en la gala de los GRAMMYs ?

Como se puede ver en el documental, siempre que peude, Jon intenta no tocar Always, ya que dice que le hace menos masculino segun él, ya que muchísimos fans adoran la canción, suele tocarla, pero en galas estílo la de los GRAMMYs nunca la canta, és posible que en la votación Always salga vencedora.

Jon no hará caso a la votación ? Le hará caso? Se centrará en promocionar el nuevo disco ? esas preguntas y muchas más tendrán respuesta el día de la Gala.



El enlace para votar es este : http://www.cbs.com/specials/grammys/polls/

Votar por la canción que os gustaría que tocasen en el concierto de los GRAMMYs

Podeis elegir entre Livin on a prayer, It's my life, Wanted dead or alive, Always, Bed of roses o Have a nice day. este es el enlace http://www.cbs.com/specials/grammys/polls/

Jon y su hijo en el partido de la NFL de los New England Patriots y Baltimore Ravens.

Este domingo, Jon y su hijo mayor estubieron en el Gillette Stadium, para ver el partido de la NFL entre los New England Patriots y Baltimore Ravens.

Porfavor ayudarme !!

hola, hace unas semanas participé en un concurso de fotografía, para una web, el premio para la foto más votada són dos entardas para un concierto de Bon Jovi en Londres, Londres es la ciudad mítica de Bon Jovi, estoy haciendo todo lo posible para poder ganar, el concurso es internacional y es muy díficil ganar, la que iva segunda, que es española tambien me dijo que le ayudase a conseguir votos y me daría una entrada, yo no confié mucho, pero acabe aceptando porque ella tenía muchos más votos, al cabo de dos semanas de ayudarle me di cuenta de que no era el único que le estava ayudando, le dijo lo mismo a muchas personas, incluso a los amigos mios que se icieron una centa paar votarme, les mando el mensaje para decirles que els daría una entrada si les ayudaba a ganar, eso fue una decepcion tremenda, aora estoy intentando buscar genet que me vote porfavor votarme, debo remontar. este es el enlace http://www.fanshake.com/contests/bon-jovi/submissions/4529/  si alguien quiere ayudarme deve clicar en I like it, está debajo de los votos actuales y os pedirá que os registreis, porfavor os lo pido ayudamre.

Concierto Acustico de Jon Bon Jovi and Friends el 13 de Agosto


Jon Bon Jovi realizará un concierto para honorar a Timothy J. Leiweke, presidente y fundador de AEG, la promotora de conciertos de Bon Jovi en las últimas giras, junto con algunos amigos en día 13 de enero, el concierto será acustico, y lo más probable es que toque canciones de sus dos albumes en solitario, más los grandes exitos de la banda (la mayoría versioens acusticas), Livin' on a prayer, Wanted dead or alive, Runaway, who says you can't go home, Lost higway, Whole lotta of leaving y lo más seguro We weren't born to follow, sería de extarñar ver You give love a bad name, pero estaría muy bien.

Nueva "Comunidad" de Bon Jovi via SMS.

En Facebook, en la pagina oficial de Bon Jovi, se ha anunciado una nueva manera de estar al día sobre los eventos, novedades y noticias sobre la banda, solo hay que mandar este sms : "BonJovi" to 66937
El precio del sms es desconozido.

¿ Bon Jovi promocionará Superman Tonaight por España ?

Este més de Enero, en un descanso de gira, promociarán el segundo singel en Alemania, país dodne Bon Jovi es muy conozido, y donde se venden muchas copias, por ejemplo, en Have A Nice Day, tan solo en Alemania vendió 10 millones de copias, en España no se venden grandes cantidades en comparación en otros países, puede que sea por eso que no tengan pensado traducir el libro When We Were Beutiful al español, algo que sería raro ya que entre España, Mexico, Chile, Argentina, Paraguay,Colombia, Venezuela, Cuba, Uruguay, y todos los paises de Sud America, en total somos muchos fans de Bon Jovi de parla española, y sería decepcionante para nosotros no poder disfrutar del libro en nuestro idioma, esperemos que lo traduzcan.


He empezado hablando de una cosa y me he desviado, en el programa el hormigero, de Cuatro, suelen llevar muchos famosos internacionales, Actores, Deportistas,MÚSICOS..., y estaría bien ver a Bon Jovi, o almenos a Jon, en el programa.